Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 105:6 - Chráskov prevod

6 O seme Abrahama, njegovega hlapca, sinovi Jakobovi, izvoljenci njegovi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Ví semen Abraháma, slugi njegovi, sinovje Jákoba, odebráni njegovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 o zarod njegovega hlapca Abrahama, sinovi njegovega izvoljenca Jakoba!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 zarod njegovega služabnika Abrahama, Jakobovi sinovi, njegovi izvoljenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Vy ſéme Abrahamovu, njegoviga Hlapza, Vy Iacobovi otroci, njegovi isvoleni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 105:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker se je spominjal besede svetosti svoje in Abrahama, hlapca svojega.


Zato je izpeljal ljudstvo svoje z veseljem, s petjem izvoljence svoje,


da uživam izvoljenih tvojih srečo, da se veselim radosti naroda tvojega, da se ponašam z dedino tvojo vred.


Kajti Jakoba si je izvolil Gospod, Izraela sebi v last.


V dediščino Izraelu, svojemu hlapcu, ker vekomaj traja milost njegova.


In reče: Jaz sem Bog očeta tvojega, Bog Abrahamov, Bog Izakov in Bog Jakobov. In Mojzes si zastre obraz, kajti boji se ozreti v Boga.


Ne boj se, črviček Jakobov, krdelce Izraelovo; jaz ti pomagam, govori Gospod, in odkupitelj tvoj je Svetnik Izraelov.


Ti pa, Izrael, hlapec moj, Jakob, ki sem te izvolil, seme Abrahama, prijatelja mojega;


Zaradi hlapca svojega Jakoba in Izraela, izvoljenca svojega, sem te klical po imenu tvojem, dal ti priimek, dasi me nisi poznal.


Niste izvolili vi mene, temveč jaz sem izvolil vas, in postavil sem vas, da greste in obrodite sad in da sad vaš ostane: da vam dá Oče, karkoli ga boste prosili v mojem imenu.


Vi pa ste rod izvoljeni, kraljevsko duhovništvo, svet narod, ljudstvo Bogu za last, da oznanjate kreposti njega, ki vas je poklical iz teme v čudovito svetlobo svojo;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ