Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 105:27 - Chráskov prevod

27 Delala sta pred njimi besede znamenj njegovih in čudeže v deželi Hamovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Etiva sta delala znamênja njegova, i čüda vu zemli Háma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 delala sta med njimi njegova znamenja, njegove čudeže v Kamovi deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Med njimi sta oznanila besede njegovih znamenj, čudeže v Hamovi deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Taiſta ſta njegove zajhne mej nymi delala, Inu njegova zhudeſſa v'tej desheli Ham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 105:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je prišel Izrael v Egipt in Jakob je tujčeval v deželi Hamovi.


Poslal je temé in omračil je deželo, in nista se upirala besedi njegovi.


čudovita dela v deželi Hamovi, strašna pri Rdečem morju.


Toda narod, ki mu bodo sužnjevali, bom sodil jaz, je dejal Bog; in potem izidejo in bodo meni služili na tem mestu.«


In Mojzes je klical vsemu Izraelu in jim je govoril: Sami ste videli vse, kar je Gospod storil vam pred očmi v Egiptovski deželi Faraonu in vsem njegovim služabnikom in vsej deželi njegovi:


Je li poskusil kateri bog priti, da si vzame narod izmed naroda z izkušnjami, z znamenji, s čudeži in z bojem, z mogočno roko in z iztegnjeno ramo ter z velikimi in groznimi deli, kakor je storil Gospod, Bog vaš, vse to za vas v Egiptu vam pred očmi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ