Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 105:22 - Chráskov prevod

22 da bi zvezaval kneze njegove po volji svoji in učil modrosti njegove starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Da bi ládao nad poglavníkmi njegovimi, poleg vôle svoje, i starce njegove včío modrost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 ker je s svojim zgledom poučeval njegove kneze in pokazal modrost njegovim starešinam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 da bi zvezal njegove kneze z njegovo dušo in njegove starešine učil modrosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 De bi on njegove Viude podvuzhil po ſvoji vishi, Inu de bi njegove Stariſhe modruſt vuzhil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 105:22
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj torej naj poskrbi Faraon za moža razumnega in modrega in ga naj postavi čez deželo Egiptovsko.


In Faraon reče služabnikom svojim: Najdemo li mar temu enakega moža, ki je v njem duh Božji?


In reče Faraon Jožefu: Jaz sem Faraon, a brez tebe ne vzdigne nihče roke svoje ali noge svoje po vsej deželi Egiptovski.


Zgolj neumneži so knezi zoanski, kar so svetovali modri svetovalci Faraonovi, se je izkazalo abotno. Kako morete praviti Faraonu: »Modrijanov sin sem, sin kraljev starodavnih«?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ