Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 104:33 - Chráskov prevod

33 Pel bom Gospodu vse svoje žive dni, psalme prepeval Bogu svojemu, dokler bodem živ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Spêvao bom Gospodni vu žítki mojem, z žoltármi bom hválo Bogá mojega, dokeč bodem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Pel bom Gospodu, dokler bom živel; igral bom svojemu Bogu, dokler bom dihal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Pel bom Gospodu v svojem življenju, igral bom svojemu Bogu, dokler bom bival.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Ieſt hozhem GOSPVDV pejti, vſe moje shive dny, Inu mojga Boga hvaliti, kakòr dolgu bom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 104:33
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hvalil bom Gospoda v življenju svojem, psalme prepeval Bogu svojemu, dokler bodem živ.


Kajti boljša je milost tvoja od življenja; hvalijo naj te ustne moje!


Tako te bom slavil, dokler bodem živ, v imenu tvojem bom povzdigaval roke svoje.


Kakor mozga in tolšče se nasiti duša moja, in z blagoglasnimi ustnami te bodo hvalila usta moja;


Kajti čaša je v roki Gospodovi in se peni od vina, polna je mešanice, in iz nje on naliva: še njeno goščo bodo srkajoč pili vsi krivičniki na zemlji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ