Psalmi 104:30 - Chráskov prevod30 Pošiljaš sapo svojo in jih spet ustvarjaš, in tako obličje obnavljaš zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)30 Vöpüstíš düh tvoj, preci se stvoríjo i ponôviš líce zemlé. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja30 Ko pošlješ svoj dih, so ustvarjena in prenoviš obličje zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod30 pošlješ svoj dih, ustvarjena so, in prenoviš obličje zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158430 Kadar ispuſtiſh tvoj duh, taku bodo one ſtvarjene, Inu ponoviſh oblizhje te Sémle. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |