Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 103:11 - Chráskov prevod

11 Temveč kakor so visoko nebesa nad zemljo, tako močna je milost njegova nad njimi, ki se ga bojé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Nego kak visiko so nebésa od zémle, tak zvíšena je milosča njegova nad têmi, kí se ga bojíjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Kakor je nebo visoko nad zemljo, tako visoko presega njegovo usmiljenje zasluženje tistih, ki se ga bojé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Zakaj kakor je nebo visoko nad zemljo, je njegova dobrota silna nad tistimi, ki se ga bojijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Sakaj kakòr je Nebu viſſoku nad Semlo, Puſty on ſvojo miloſt premagati, zhes te, kateri ſe njega boje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 103:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni li Bog visok kakor nebesa? Poglej le najvišje zvezde, kako so vzvišene!


A milost Gospodova se razteza od veka do veka nanje, ki se ga bojé, in pravičnost njegova je za sinov sinove,


Zakaj velika je do nas milost njegova, in resnica Gospodova traja vekomaj. Aleluja!


O, kako obila je dobrota tvoja, ki jo hraniš njim, kateri se te bojé, in jo izkazuješ njim, kateri pribegajo k tebi, vpričo otrok človeških.


Zlobo izmišlja v postelji svoji, stopa na pot, ki ni dobra, hudo se mu ne gnusi.


Slavil te bom med ljudstvi, Gospod, psalme ti prepeval med narodi.


O milostih Gospodovih bom peval vekomaj, rodu za rodom bom oznanjal z usti svojimi zvestobo tvojo.


Neba višina, zemlje globočina in srca kraljev so nedosežna.


Marveč kakor so nebesa višja od zemlje, tako so pota moja višja nego vaša pota in misli moje nego vaše misli.


in usmiljenje njegovo traja od roda do roda tistim, ki se ga bojé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ