Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 101:4 - Chráskov prevod

4 Srce lokavo bodi daleč od mene, hudega ne poznam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Hüdo srce more od méne odstôpiti: hüdobnjáka nebom trpo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 sprijeno srce bo daleč od mene; kar je hudega, nočem poznati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Izprijeno srce se mora umakniti od mene, slabega nočem poznati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Enu hudobnu ſerce mora od mene odſtopiti: Tiga hudiga jeſt netèrpim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 101:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Umaknite se od mene, hudodelniki, jaz hočem hraniti zapovedi svojega Boga!


Ne posedam z ničemurnimi ljudmi in z licemerci se ne shajam.


Hudobnežev zbor sovražim in z brezbožniki nočem sedeti.


Otemnelo je od žalovanja oko moje, postaralo se je zbok zatiralcev mojih.


Gnusoba so Gospodu spačeni v srcu, a po volji mu so, kateri so popolni na svojem potu.


Ne imej prijateljstva z naglojeznim in s togotnim se ne druži:


Krivičnik je gnusoba pravičnim, in brezbožnemu je gnusoba, kdor pošteno hodi.


Kajti gnusoba je Gospodu izprijenec, pri poštenih pa je skrivnost njegova.


Strah Gospodov je sovražiti hudo; napuh in prevzetnost in hudobno pot in usta, spačenostim vdana, jaz sovražim.


Zapustite abotnost in živíte in ravno stopajte po poti razumnosti!«


In tedaj jim povem očitno: Nikoli vas nisem poznal; poberite se od mene, ki delate krivico!


pa skozi okno v košu so me po zidu spustili, in tako sem ubežal njegovim rokam.


Toda trdni temelj Božji stoji ter ima ta pečat: Gospod pozna svoje, in: Odstopi naj od krivice vsak, kdor imenuje ime Gospodovo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ