Psalmi 10:6 - Chráskov prevod6 V srcu svojem govori: Ne ganem se, od roda do roda bodem brez nesreče. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Erčé vu srci svojem: nigdár nepodléžem, od národa do národov bom brez nevôle. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 V svojem srcu govori: »Ne bom omahnil, od roda do roda ne bom nesrečen.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 V svojem srcu pravi: »Ne bom omahnil, od roda do roda ne bom padel v nesrečo.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 On pravi v'ſvoim ſercej: Ieſt nebom nigdar doli leshal: Sakaj jeſt bom pres sléga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |