Psalmi 10:3 - Chráskov prevod3 Kajti brezbožnik se hvali z željami duše svoje in lakomnik se odreka Gospoda in ga zaničuje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Ár se te neveren hváli z hotlivostjov svojov; skôpi blagoslávla sam sebé, i sramotí Gospodna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Zakaj grešnik se baha s svojo strastjo, ropar preklinja, zaničuje Gospoda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Krivični se hvali s poželjivostjo svoje duše, ropar preklinja in zasramuje Gospoda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Sakaj ta Neverni ſe hvali ſvoje ſvojevolnoſti: Inu Lakomnik ſe shegnuje, inu ſhentuje GOSPVDA. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |