Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 7:22 - Chráskov prevod

22 kajti mnogoterikrat, tvoje srce ve, si tudi ti druge klel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Zakaj večkrat, ti to veš, si tudi ti druge zasramoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Večkrat pa si, tvoje srce to ve, tudi ti druge sramotil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Nepuſti ſi tudi vſiga k'ſerci pojti, kar ſe pravi, de neboſh moral ſliſhati, de te bo tvoj hlapez klel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 7:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Še reče Salomon Simeju: Ti veš za vso hudobnost, katere si je v svesti srce tvoje, ki si jo storil Davidu, očetu mojemu; zato Gospod povrne hudobnost tvojo tebi na glavo.


Naj ti tudi ne sega do srca vse, kar se govori, da ne boš moral slišati, kako te hlapec tvoj preklinja;


Vse to sem preizkušal v modrosti. Dejal sem: Hočem biti moder, a daleč je ostala od mene modrost.


Zakaj iz srca izhajajo hudobne misli, uboji, prešuštva, nečistosti, tatvine, kriva pričevanja, kletvine.


Z njim blagoslavljamo Gospoda in Očeta in z njim preklinjamo ljudi, ustvarjene po podobi Božji;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ