Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 9:4 - Chráskov prevod

4 »Kdorkoli je preprost, naj se obrne sem!« In kdor je brezumen, njemu reče:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 »Kdor je preprost, naj pride sem! Kdor je nespameten, tega poučim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 »Kdo je preprost? Naj pride sem!« Temu, ki pogreša razumnost, pravi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Kateri je preproſt, ta ſemkaj pojdi. Inu k'Norzu je ona djala:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 9:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Komur se beseda tvoja razodene, prejme luč, in razumnost daje ona preprostim.


Od kraja nebes je vzhod njegov in tek njegov do njih roba, in ničesar ni, kar bi se skrilo njegovemu žaru.


Doklej, o preprosti, boste ljubili nespamet in, zasmehovalci, imeli veselje v zasmehovanju in, bedaki, sovražili znanje?


A kdor prešuštvuje z ženo, norí; kdor se hoče pogubiti, naj to stori.


sem videl med abotnimi, zazrl med sinovi brezumnega mladeniča,


Umejte, o preprosti, previdnost, in neumni, srce vam bodi razumno!


»Kdorkoli je preprost, naj se obrne sem!« In kdor je brezumen, njemu reče:


In bode tam cesta in pot, ki se bo imenovala Pot svetosti, po kateri ne bo hodil oskrunjeni, temveč bode zanje same; kdor hodi po tej poti, tudi nespametni, ne more zaiti.


V ta čas odgovori Jezus in reče: Hvalim te, Oče, Gospodar neba in zemlje, da si to prikril modrim in razumnim in si to razodel nedoraslim;


In Duh in nevesta govorita: Pridi! In kdor sliši, naj reče: Pridi! In kdor je žejen, pridi; kdor hoče, vzemi vodo življenja brezplačno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ