Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 9:13 - Chráskov prevod

13 Gospa neumščina veliko ropoče, abotna je in ničesar ne ve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Gospa Neumnost je nemirna, nora je in ničesar ne ve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Gospa norost je živahna, prostaška in ničesar ne ve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 ENa norra, divja Shena, je polna klaffanja, inu niſhtèr nevej:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 9:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bolje je prebivati v pusti deželi nego z ženo prepirljivo in togotno.


Bolje je prebivati v podstrešnem kotu nego z ženo prepirljivo v skupni hiši.


Še mar ji ni, da bi krenila na pot življenja; po krivih stezah hodi, a ne ve tega.


Jezična je in trdovratna, v njeni hiši ne bivajo noge njene;


Kako ti omedleva srce, govori Gospod Jehova, ko vse to počenjaš, delo razuzdane nečistnice,


je napihnjen in ničesar ne ume, marveč boleha za pregovarjanjem in besednimi prepiri, iz katerih se izcimi zavist, pričkanje, preklinjanje, natolcevanje,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ