Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 7:19 - Chráskov prevod

19 Kajti moža ni v hiši, odšel je na daljni pot;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Kajti moža ni doma, odšel je na daljno pot;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Kajti moža ni doma, odšel je na daljno pot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Sakaj Mosh nej doma, on je en dalni pot ſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 7:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prejemši ga, pa so godrnjali nad hišnim gospodarjem,


Vedite pa to: Ko bi vedel hišni gospodar, ob kateri uri pride tat, bi čul in ne bi dal podkopati hiše svoje.


Ako pa reče ta hudobni hlapec v srcu svojem: Gospodar moj odlaša prihod svoj,


Vedite pa to: ko bi hišni gospodar vedel, ob kateri straži pride tat, bi čul in ne bi dal podkopati hiše svoje.


Dej, radujva se obilo v ljubezni prav do jutra, oslajujva se z ljubkovanjem!


mošnjo denarja je vzel s seboj, povrne se domov šele ob ščipu.


tudi ne kakor žena prešuštnica, ki namesto svojega moža sprejema druge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ