Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 3:20 - Chráskov prevod

20 Po znanju njegovem so se razklala brezna in oblaki kapljajo roso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 z njegovo vednostjo so izbruhnila brezdanja vodovja, in oblaki kapljajo roso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 z njegovim znanjem se odpirajo pravodovja in oblaki spuščajo roso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Skusi njegovo Modroſt ſo Globoſzhine resdilene, inu de is Oblakou roſſa kaple.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 3:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In reče Bog: Zberó se naj vode, ki so pod nebom, v en kraj, in prikaži se sušina. In zgodilo se je tako.


Daj ti torej Bog od rose nebeške in od rodovitnih poljan zemlje ter obilost žita in vina.


Ko je imel Noe šeststo let svojega življenja, v drugem mesecu, sedemnajsti dan meseca, prav ta dan se razkoljejo vsi studenci brezna vélikega in zatvornice neba se odpro.


Ko še ni bilo brezen nobenih, sem bila rojena, ko še ni bilo nobenih studencev, polnih vodá;


Ali so med ničevimi maliki poganov kateri, da dajó dežja? ali pa nebesa morejo dati deževje? Nisi li ti tisti, o Gospod, Bog naš? Zato čakamo tebe, ker ti sam si naredil vse to.


In vi, sinovi sionski, radujte in veselite se v Gospodu, svojem Bogu! kajti daje vam zgodnjega dežja pravo mero in pošilja vam naliv zgodnjega in poznega dežja kakor poprej.


In Izrael prebiva na varnem in posebej vrelec Jakobov, v deželi žita in vina, in izpod njegovega neba kaplja rosa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ