Pregovori 28:19 - Chráskov prevod19 Kdor obdeluje zemljo svojo, nasiti se kruha, kdor pa hodi za ničemurnimi, nasiti se uboštva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 Kdor obdeluje svojo zemljo, ima obilo kruha, kdor pa se poganja za prazne reči, se siti z uboštvom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod19 Kdor obdeluje svojo zemljo, se siti s kruhom, kdor pa se poganja za prazne reči, se siti z revščino. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158419 Kateri ſvojo Nyvo dela, ta bo kruha sadoſti imèl: Kateri pak nezhe delati, ta bo doſti vbuſhtva imèl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |