Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 25:19 - Chráskov prevod

19 Kakor zdrobljen zob in izvinjena noga je zaupanje v izdajalca v stiske dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Krhek zob, izpahnjena noga je zaupanje v izdajalca ob času stiske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Majav zob, izpahnjena noga je varljiv zaupnik v času stiske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Tiga pregréſhnika vupanje v'zhaſſu te nuje, je kakòr en gnil Sob inu popolsnezha noga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 25:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor kdor sleče obleko o času mraza ali ocet lije na sodo, je, kdor pesmi poje žalostnemu srcu.


Kajti Egipt bo ničevo pomagal in brez uspeha. Zato ga imenujem Rahab, ki mirno sedi.


Glej, zanašaš se na palico iz zlomljenega trsta, na Egipt; katera se mu, ko se kdo nasloni nanjo, zadere v dlan in jo prebode. Tako je Faraon, kralj egiptovski, vsem, ki stavijo upanje vanj.


O prvem zagovarjanju mojem mi ni bilo nikogar na strani, ampak vsi so me zapustili: naj se jim ne všteva!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ