Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 24:16 - Chráskov prevod

16 Kajti sedemkrat pade pravični, a zopet vstane, brezbožni pa se zvrnejo v nesrečo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Zakaj sedemkrat pade pravični, pa zopet vstane, hudobni pa se pogreznejo v nesreče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Kajti sedemkrat pade pravični in spet vstane, krivični pa se spotikajo v hudobijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Sakaj ta Pravizhni pade ſedemkrat, inu on supet gori vſtane: Ampak ty hudobni ſe sagresneo v'neſrezho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 24:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dali sta torej tudi tisto noč piti vina očetu svojemu; mlajša pa vstane ter je ležala z njim, in on ni zaznal, ne ko je legla, ne ko je vstala.


In obesili so Hamana na vislice, ki jih je bil pripravil za Mardoheja. In srd kraljev se je pomiril.


Iz šestih stisk te otme, tudi v sedmerih se te ne dotakne nesreča.


Blizu je Gospod tistim, ki so potrtega srca, in ponižne v duhu rešuje.


Vse kosti njegove ohrani, ena izmed njih se ne zlomi.


Kadar pade, ne obleži, ker Gospod podpira roko njegovo.


Hudo ljubiš bolj ko dobro, laž bolj ko govorico pravice. (Sela.)


Jamo je kopal in jo poglobil, a pade vanjo sam, ki jo je naredil.


In povrni sosedom našim sedemkrat v njih naročje sramoto, s katero so te zasramovali, o Gospod.


Brezbožen glasnik zaide v nesrečo, a zvest poslanec je kakor zdravilo.


Grešnike preganja nesreča, pravičnim pa Bog povrača dobro.


V nesreči svoji vzame konec brezbožnik, a nado ima tudi v smrti pravičnik.


kajti hipoma vstane njih nesreča, in kdo ve, kakšen bode konec njih let?


Zatorej pride nagloma nesreča njegova, v hipu se razbije in ne bo ozdravljenja.


Kakor z jutrovim vetrom jih razkropim pred sovražnikom; s hrbtom, ne pa z obličjem se bom oziral vanje v času njih nesreče.


Še jim porečeš: Tako pravi Gospod: Ali kdo, kadar pade, rad ne vstane? ali kadar kdo zajde, ne mara se povrniti?


Tako pravi Gospod Jehova: Nesreča, edina nesreča, glej, prihaja!


Padla je devica Izraelova, ne vstane več, vržena je ob tla, ni ga, ki bi jo vzdignil.


kateri prisegajo pri grehu Samarije in govore: Kakor res živi tvoj bog, o Dan! tudi: Kakor res živi pot v Bersebo! in padejo in ne vstanejo več.


Ako pa ne storite tako, glejte, grešili ste zoper Gospoda, in vedite, da vas greh vaš doleti.


Pri tej priči pa ga udari angel Gospodov, zato ker ni dal slave Bogu: in črvi so se ga lotili, in je umrl.


Ko pravijo: Mir in varnost, tedaj jih mahoma doleti poguba, kakor porodne bolečine nosečo; in ušli ne bodo.


Še reče David: Kakor res Gospod živi, ako se ne zgodi, da ga Gospod udari ali pride dan njegov, da umrje, ali da pojde v boj in pogine,


Tedaj reče Savel svojemu oprodi: Izderi meč svoj in me prebodi, da ne pridejo ti neobrezanci in me ne prebodejo ter si smeh napravijo z menoj. Ali njegov oproda ni hotel, ker se je silno bal. Zato vzame Savel meč svoj in se nasadi nanj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ