Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 20:16 - Chráskov prevod

16 Vzemi obleko njemu, kdor je bil porok za tujca, in za neznane ljudi ga rubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Vzemi njegovo obleko, ker je bil porok za tujca, in rubi ga namesto tujcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Vzemi mu obleko, če je bil porok za tujca, rubi ga kakor tujca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Vsami timu njegou gvant, kateri sa eniga drusiga Porok poſtane, inu ruby ga sa volo tiga nesnaniga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 20:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hudo bo njemu, kdor je porok za tujca, kdor pa mrzi poroštvo, je brez skrbi.


da te otme žene tuje, tujke, ki se dobrika z besedami gladkimi,


Zlatá je in biserov obilo, ali najdražje orodje so ustne razumne.


Sladek je možu prisleparjeni kruh, ali pozneje dobi polna usta peska.


Kajti jama globoka je nečistnica in tesen vodnjak tuja žena;


Vzemi obleko njega, ki je bil porok za tujca, in rubi ga, ki je jamčil za neznanko.


Zakaj med cede ustne tujke in glajša od olja so usta njena.


Sin moj, če si postal porok bližnjemu svojemu, če si s podano roko obljubil za tujca:


In glej, ženska mu pride naproti, v kurbji opravi in odrevenelega srca.


da te varuje žene vnanje, tujke, ki se dobrika z gladkimi besedami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ