Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 2:7 - Chráskov prevod

7 On je zavaroval uspeh poštenim, ščit je njim, ki žive brezmadežno,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 ohranja odkritosrčnim pomoč, je ščit tem, ki hodijo nedolžni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Iskrenim pripravlja uspeh, ščit je tem, ki hodijo v popolnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 On tém brumnim ſrezho daje, inu brani te, kateri prou hodio,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 2:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ni po njej stopala ponosna zver in lev rjoveči ni po njej hodil.


milost moja in grad moj, visoka trdnjava moja in rešitelj moj, ščit moj in zavetje, kamor pribegam, ki mi podložno dela ljudstvo moje!


Ti pa, o Gospod, ščit si meni, slava moja, in ti povzdiguješ glavo mojo.


Kajti boljši je en dan v vežah tvojih nego tisoč drugje; rajši hočem stati ob pragu v hiši Boga svojega nego prebivati v brezbožnosti šotorih.


Modrost razumnega je paziti na svojo pot, bedakov neumnost pa je prevara.


Kdor hodi nedolžno, se reši, kdor pa je spačen in hodi po dveh potih, pade hipoma.


Vsak govor Božji je prečiščen: on je ščit njim, ki pribegajo k njemu.


Moj je svèt in zdrava pamet, jaz sem razumnost, moja je moč.


Kajti pisano je: »Pogubim modrost modrih in razumnost razumnih zavržem.«


ali tistim, ki so poklicani, i Judom i Grkom, Kristusa, Božjo moč in Božjo modrost.


Iz njega pa ste vi v Kristusu Jezusu, ki nam je postal modrost od Boga, pa tudi pravičnost in posvečenje in odrešenje,


v katerem so skriti vsi zakladi modrosti in spoznanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ