Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 17:3 - Chráskov prevod

3 Topilnica je za srebro in peč za zlato, srce pa izkuša Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Topilnik je za srebro in peč za zlato, Gospod pa skuša srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Plavž je za srebro, peč je za zlato, srca pa preizkuša Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Kakòr ogin ſrebru, inu pezh slatu: taku GOSPVD ſèrza, ſkuſhava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 17:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glej, prečistil sem te, a ne kot srebro; izbranega sem te naredil v topilnici bridkosti.


Jaz Gospod preiskujem srce in preizkušam ledvice, da dam vsakemu po potih njegovih, po sadu dejanj njegovih. –


Izkušaj me, Gospod, in preišči me, z ognjem preizkusi obisti moje in srce moje.


Srebro v topilniku in zlato v peči, moža pa izkusimo po tem, s čimer se hvali.


da se preizkušnja vere vaše, vrednejša nego preizkušnja minljivega, a v ognju izkušenega zlata, izkaže vam v hvalo in čast in slavo pri razodetju Jezusa Kristusa;


Vem tudi, moj Bog, da preiskuješ srce in prijetna ti je preprostost. Jaz torej sem iz preprostosti srca svojega vse to radovoljno daroval, in sedaj sem z veseljem videl ljudstvo tvoje, ki je tu pričujoče, da je radovoljno darovalo tebi.


Kajti izkušal si nas, o Bog, z ognjem si nas izčistil, kakor se čisti srebro.


in otroke njene pomorim s smrtjo; in spoznajo vse cerkve, da sem jaz, ki preiskujem obisti in srca, in dam vam vsakemu po delih vaših.


In tisti tretji del popeljem skozi ogenj in jih prečistim, kakor se prečiščuje srebro, ter jih preizkusim, kakor se preizkuša zlato. Ti bodo klicali ime moje, in jaz jim odgovorim; porečem: Ta je ljudstvo moje, oni pa reko: Jehova je Bog moj.


Preiskuj me, Bog mogočni, in spoznaj srce moje, izkusi me in spoznaj misli moje,


Pekel in poguba sta pred Gospodom, kolikanj bolj srca otrok človeških!


Umen hlapec bo gospodoval sinu, ki dela sramoto, in delil dediščino med brati.


Sin človečji, hiša Izraelova mi je postala v žlindro: vsi izmed njih so bron in kositer in železo in svinec sredi peči; srebrna žlindra so.


In izmed razumnih bodo nekateri popadali, da se prečistijo, pretrebijo in ubelijo do časa konca; kajti trajalo bo prav do določenega časa.


In spominjaj se vsega pota, po katerem te je vodil Gospod, tvoj Bog, teh štirideset let po puščavi, da bi te ponižal in izkusil, da spozna, kaj je v tvojem srcu, ali boš držal njegove zapovedi ali ne.


ki te je živil v puščavi z mano, ki je niso poznali očetje tvoji, da te poniža in izkusi, da bi ti dobro storil v tvoji prihodnosti –


Kajti On pozna pot, katere se držim; ko bi me preizkušal, bi se izkazal kakor zlato.


Kajti srebro ima svoje žile in zlato kraj, kjer se čisti.


Človeku se zde vse poti njegove čiste, Gospod pa je, ki tehta duhove.


Vsakteri pot človeka je raven v očeh njegovih, ali Gospod je, ki tehta srca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ