Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 17:24 - Chráskov prevod

24 Pred očmi razumnemu je modrost, bedakove oči pa tekajo do krajev zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Razumnik ima modrost pred očmi, bedakove oči pa švigajo do konca zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Modrost je pred obličjem razumnega, norčeve oči pa so na koncu sveta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 En saſtopen ſe modru dèrshy: ampak en Norz ozhy ſem tèr tam mezhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 17:24
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odvrni oči moje, da ne gledajo ničemurnosti, in na potih svojih me oživi!


Ko zasmehovalec išče modrosti, ni je, razumnemu pa je znanje lahko.


Srce razumnega išče znanja, usta bedakov pa se pasejo z neumnostjo.


V žalost je očetu svojemu sin bedak in v bridkost porodnici svoji.


Ali naj bi oči vpiral v to, česar skoraj ne bode? Kajti bogastvo si res dela peruti, kakor orel zleti proti nebu.


Modri ima oči v glavi, bedak pa hodi po temi. A hkrati sem tudi zaznal, da se jim vsem godi po isti naključbi.


Bolje, da oči kaj vidijo, nego da želje okoli tavajo. Tudi to je ničemurnost in lovljenje vetra.


Kdo je kakor modrijan? in kdo zna razlago stvari? Modrost razsvetljuje človeku obraz, in trma z lica njegovega izgine.


Če hoče kdo njegovo voljo izpolnjevati, razpozna, je li ta nauk iz Boga ali če jaz sam od sebe govorim.


Zakaj vse, kar je na svetu: poželenje mesa in poželenje oči in življenja napuh, ni iz Očeta, temveč je iz sveta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ