Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 17:2 - Chráskov prevod

2 Umen hlapec bo gospodoval sinu, ki dela sramoto, in delil dediščino med brati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Razumen hlapec bo gospodoval nad ničvrednim sinom, z brati bo delil dediščino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Dojemljiv hlapec bo gospodar ostudnemu sinu, dediščino bo delil z brati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 En rasuman hlapèz bo goſpodoval zhes neſkèrbne erbizhe, inu bo mej bratmi erbſzhino delil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 17:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor po leti znaša, je sin previden; kdor pa trdno spava ob žetvi, je sin, ki pripravlja sramoto.


Kdor dela zmešnjavo v hiši svoji, podeduje veter; in neumnež bo hlapčeval njemu, ki je modrega srca.


Blagovoljnost kraljeva je gotova umnemu hlapcu, srd njegov pa zadene njega, ki ravna sramotno.


Boljši je grižljaj suhega kruha s pokojem nego hiša, polna zaklanih živali, s prepirom.


Topilnica je za srebro in peč za zlato, srce pa izkuša Gospod.


Kdor silo dela očetu in mater podi, je sin, ki pripravlja ostudo in sramoto.


Šiba in strah dajeta modrost, deček pa, sam sebi prepuščen, dela sramoto materi svoji.


Boljši ubog in moder deček nego star in bedast kralj, ki nima več toliko uma, da bi se dal posvariti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ