Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 10:7 - Chráskov prevod

7 Spomin na pravičnega ostane blagoslovljen, ime brezbožnih pa strohni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Spomin na pravičnega je blagoslovljen, ime hudobnih preklinjajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Spomin na pravičnega bo blagoslovljen, ime krivičnih bo strohnelo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Téh Pravizhnih ſpomin v'shegni oſtane. Ampak téh hudobnih ime bo ſtrohnélu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 10:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A sinu njegovemu dam en rod, da bo imel David, hlapec moj, svetilo vselej pred obličjem mojim v Jeruzalemu, v mestu, ki sem si ga izvolil, da ondi postavim ime svoje.


Zakaj branil bom to mesto, da ga rešim, zaradi sebe in zaradi Davida, hlapca svojega.


In pokopali so ga v mestu Davidovem med kralji, zato ker je dobro delal Izraelu in proti Bogu in hiši njegovi.


In Ezekija je legel k očetom svojim, in pokopali so ga ob stopnicah, ki vodijo gori h grobovom sinov Davidovih; in ves Juda in prebivalci jeruzalemski so mu izkazali čast ob njegovi smrti. In Manase, sin njegov, je zakraljeval na mestu njegovem.


Spomin njegov izgine z zemlje in po ulicah ne bodo imenovali njegovega imena.


Mati pozabi takega, črvadi bo dobro teknil, ne bodo se ga več spominjali; tako bo strta kakor drevo nepravičnost


Ploskali bodo nad njim z rokami in izžvižgajo ga z mesta njegovega.


Pokončan bodi zarod njegov, v drugem rodu bodi izbrisano njih ime.


Bodo naj vedno pred očmi Gospodu, da iztrebi z zemlje njih spomin.


Kajti vekomaj ne omahne, v večnem spominu bode pravičnik.


Oči Gospodove pazijo na pravične in ušesa njegova na njih vpitje.


Srdito pa je njim, ki delajo hudo, obličje Gospodovo, da iztrebi z zemlje njih spomin.


Jaz sem rekel: Gospod, usmili se me, ozdravi dušo mojo, ker tebi sem grešil.


Boljše je dobro ime od obilega bogastva, boljša od srebra in zlata priljubljenost.


In tako sem videl brezbožne, da so jih pokopavali in so prišli v grob; tisti pa, ki so prav ravnali, so morali oditi iz svetega kraja in so jih pozabili v mestu. Tudi to je ničemurnost.


In vstanem zoper nje, govori Gospod nad vojskami, in iztrebim ime in ostanek Babilona, sina in vnuka, govori Gospod.


O upanje Izraelovo, Gospod! vsi, ki te zapuščajo, bodo osramočeni. Kateri odstopajo od mene, bodo v prst zapisani, ker so zapustili studenec živih vodá, Gospoda.


Resnično pa vam pravim: Kjerkoli po vsem svetu se bo oznanjal ta evangelij, povedalo se bo tudi to, kar je ona storila, njej v spomin.


ker se je ozrl na nizkost dekle svoje. Kajti glej, odslej me bodo blagrovali vsi rodovi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ