Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 10:1 - Chráskov prevod

1 Pregovori Salomonovi. Sin moder razveseljuje očeta, sin bedak pa je žalost materi svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Salomonovi pregovori. Moder sin razveseljuje očeta, neumen sin pa je žalost svoje matere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Salomonovi pregovori. Moder sin razveseljuje očeta, nori sin pa je žalost svoje matere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 EN modàr Syn je ſvojga Ozheta veſſelje: Ali en norzhaſt ſyn je ſvoje Matere shaloſt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 10:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pregovori Salomona, sina Davidovega, kralja izraelskega:


Sin moder posluša pouk očetov, a zasmehovalec ne posluša nobenega svarjenja.


Moder sin razveseljuje očeta, človek bedak pa zaničuje mater svojo.


Kdor rodi bedaka, rodi sebi v žalost, in neumnega oče se ne bo veselil.


V žalost je očetu svojemu sin bedak in v bridkost porodnici svoji.


Preglavice vir je očetu svojemu sin bedak in neprestano kapanje žene prepiri.


Tudi ti so pregovori Salomonovi, ki so jih zbrali možje Ezekija, kralja Judovega.


Bodi moder, sin moj, in razveseljuj srce moje, da lahko odgovorim njemu, ki bi mi kaj očital.


Šiba in strah dajeta modrost, deček pa, sam sebi prepuščen, dela sramoto materi svoji.


Strahúj sina svojega, in pripravi ti pokoj in veselje duši tvoji.


Kdor ljubi modrost, razveseljuje očeta svojega, kateri se pa druži z vlačugami, zapravlja blago.


In ne samo moder je bil Propovednik, tudi ljudstvo je učil spoznanja, in globoko je premišljal in izpraševal, tudi je sestavil mnogo pregovorov.


In kdo ve, bode li moder ali nespameten? Pa vendar bo vladal vsemu, kar sem s težkim trudom in z modrostjo pridobil pod soncem. Ničemurnost je tudi to.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ