Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 1:4 - Chráskov prevod

4 da se dá preprostim pamet, mladeniču spoznanje in razsodnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 da se dá neizkušenim bistroumnost, mladeniču vdanost in preudarnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 da bi dajali preprostim previdnost, mladeniču znanje in preudarnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 De bi ty Preproſti, modri, inu Mladenizhi, pametni tàr rasumni poſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 1:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preproste hrani Gospod; bil sem ponižan, in me je rešil.


Komur se beseda tvoja razodene, prejme luč, in razumnost daje ona preprostim.


Kako ohrani mladenič stezo svojo brez madeža? Držeč se je po besedi tvoji.


Od kraja nebes je vzhod njegov in tek njegov do njih roba, in ničesar ni, kar bi se skrilo njegovemu žaru.


Mladi levi so v potrebi in stradajo, kateri pa iščejo Gospoda, ne pogrešajo nobene dobrote.


Sin moj, naj ti to ne izgine izpred oči: hrani zdravo pamet in premišljenost,


Jaz, modrost, prebivam s previdnostjo in imam pri sebi spoznanje dobrih sklepov.


Ljubim tiste, ki mene ljubijo, in kateri me zgodaj iščejo, me najdejo.


Zdaj torej, sinovi, poslušajte me; ker blagor njim, ki se držé potov mojih!


Umejte, o preprosti, previdnost, in neumni, srce vam bodi razumno!


Veseli se, o mladenič, v mladosti svoji in srce ti bodi dobre volje v dnevih mladosti tvoje, in hodi po potih, ki jih voli srce tvoje in jih gledajo oči tvoje, ali vedi, da te za to vse Bog privede na sodbo!


In bode tam cesta in pot, ki se bo imenovala Pot svetosti, po kateri ne bo hodil oskrunjeni, temveč bode zanje same; kdor hodi po tej poti, tudi nespametni, ne more zaiti.


Hranite jih torej in izpolnjujte; kajti to bode vaša modrost in razumnost vpričo ljudstev, ki bodo slišala vse te postave, tako da poreko: Res, modro in razumno ljudstvo je ta veliki narod!


Od mladostnih poželenj pa beži, a hodi za pravičnostjo, vero, ljubeznijo, mirom z njimi, ki kličejo Gospoda iz čistega srca.


Mlajše može istotako opominjaj, da naj bodo zmerni;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ