Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 8:8 - Chráskov prevod

8 In drugi angel zatrobi, in kakor gora velika, z ognjem goreča, je bila vržena v morje; in tretjina morja postane kri,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Zdaj je zatrobil drugi angel na svojo trobento. Nekaj, kar je izgledalo kot ogromna goreča gora, se je zrušilo v morje in tretjina morja se je spremenila v kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I te drügi angel je tromböntivao: i liki edna velika gora z ognjom goréča je vržena vu môrje; i trétji tál môrja je krv grátao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 In drugi angel je zatrobil, in nekaj kakor velika v ognju goreča gora je padlo v morje; in tretjina morja je postala kri

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Zatrobil je drugi angel: in v morje je bila vržena kakor velika ognjena gora. Tretjina morja se je spremenila v kri,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 INu ta drugi Angel je trobental, inu je letélu, kakòr ena velika Gorra, s'ognjom gorezha, vMorje. Inu tretji dejl Morja je kry poſtal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 8:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glej, jaz sem zoper tebe, o gora pogubnica, ki pogubljaš vso zemljo, govori Gospod; in iztegnem roko zoper tebe in te zvalim s skalovja in te izpremenim v goro pogorišča,


Ako se pa prerok da premotiti in govori besedo, jaz Gospod sem premotil tistega preroka, in iztegnem roko zoper njega in ga pokončam izmed ljudstva svojega Izraela.


To mi je pokazal Gospod Jehova: Glej, Gospod Jehova je klical ogenj, da po njem izvrši sodbo; in požrl je ogenj veliko brezno in je hotel požreti tudi orno zemljo.


In zgodi se po vsej deželi, govori Gospod, da se dva dela v njej iztrebita in premineta; ali tretji del ostane v njej.


In tisti tretji del popeljem skozi ogenj in jih prečistim, kakor se prečiščuje srebro, ter jih preizkusim, kakor se preizkuša zlato. Ti bodo klicali ime moje, in jaz jim odgovorim; porečem: Ta je ljudstvo moje, oni pa reko: Jehova je Bog moj.


Resnično vam pravim: Če kdo reče tej gori: Vzdigni se in vrzi se v morje, in ne dvomi v srcu svojem, temveč veruje, da se zgodi, kar pravi, zgodilo se mu bode.


Ta imata oblast, nebo zapreti, da ne dežuje v dneh njunega prerokovanja; in oblast imata nad vodami, izpremeniti jih v kri in udariti zemljo z vsako šibo, kolikorkrat bosta hotela.


in rep njegov potegne s seboj tretjino zvezd nebeških in jih vrže na zemljo. In zmaj stopi pred ženo, ki ima poroditi, da požre dete njeno, ko ga porodi.


In prvi zatrobi, in nastane toča in ogenj, namešana s krvjo, in je bila vržena na zemljo; in tretjina zemlje je pogorela in tretjina dreves je pogorela in vsa trava zelena je pogorela.


In odvezani so bili četveri angeli, ki so bili pripravljeni na uro in dan in mesec in leto, da pomore tretjino ljudi.


Te tri šibe so pomorile tretjino ljudi, ogenj in dim in žveplo, ki izhaja iz njih ust.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ