Oznanost 7:3 - Chráskov prevod3 rekoč: Ne kazite zemlje, ne morja, ne dreves, dokler ne zapečatimo hlapcev Boga našega na njih čelih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza3 “Počakajte še malo! Ne uničujte še zemlje, morja in drevja! Najprej moramo vsem, ki pripadajo Bogu in mu služijo, dati na čelo pečat!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Erkôči: ne škôdite zemli, niti môrji, niti drevji; dokeč ne zapečátimo sluge Bogá našega na čeli njihovom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 »Ne škodujte zemlji ne morju ne drevju, dokler ne zaznamujemo služabnikov našega Boga na njih čelih.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 »Ne škodujte ne zemlji ne morju ne drevesom, dokler s pečatom ne zaznamujemo služabnikov našega Boga na njihovih čelih.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Neſturite ſhkodo Semli, ni Morju, ni Drevju, dokler my sasnaminujemo te Hlapce naſhiga Boga na nyh zhellih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
In videl sem prestole, in sedli so nanje in dana jim je bila sodba; in videl sem duše obglavljenih zaradi pričevanja Jezusovega in zaradi besede Božje in tiste, ki niso molili zveri, ne podobe njene, in niso sprejeli znamenja na čelo in na roko svojo: in oživeli so ter kraljevali s Kristusom tisoč let.