Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 7:10 - Chráskov prevod

10 in kličejo z glasom velikim, rekoč: Zveličanje Bogu našemu, sedečemu na prestolu, in Jagnjetu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Glasno so klicali: “Rešitev prihaja od našega Boga, na prestolu in od Jagnjeta!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I kričéči z velikim glásom govoréči: zveličanje Bôgi našemi tomi sidéčemi na králevskom stôci i Ágneci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In klicali so z močnim glasom: »Zveličanje prihaja od našega Boga, ki sedi na prestolu, in od Jagnjeta!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 In vpili so z močnim glasom: »Odrešenje je v našem Bogu, ki sedi na prestolu, in v Jagnjetu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 ſo vpyli s'veliko ſhtimo, inu ſo djali: Isvelizhanje bodi timu, kateri na tem Stollu ſedy, naſhimu Bogu, inu timu Iagnetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 7:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne nam, Gospod, ne nam, temveč svojemu imenu daj čast, zaradi milosti svoje, zaradi resnice svoje!


Vstani, o Gospod, reši me, moj Bog! ker ti si udaril vse sovražnike moje po čeljustih, brezbožnikom si zdrobil zobe ti.


A rešitev pravičnih je od Gospoda, on je njih zavetišče ob času stiske.


Jaz, jaz sem Gospod, in ni ga razen mene rešitelja.


Resnično, ti si Bog mogočni, skrivajoči se, o Bog Izraelov, Rešitelj!


Napovejte in blizu prinesite! Tudi posvetujejo naj se med seboj! Kdo je oznanjal to od prvih dni, kdo je napovedoval to od davnega časa? Ali ne jaz, Gospod? in nobenega drugega Boga ni razen mene; mogočnega Boga, pravičnega in rešitelja ni drugega razen mene.


Res, le v prevaro je pomoč, ki je čakamo s hribov, hrup množice na gorah; gotovo v Gospodu, Bogu našem, je rešenje Izraelovo!


Jaz pa sem Gospod, Bog tvoj, od dežele Egiptovske doslej; in ne poznaš nobenega boga razen mene in ni ga razen mene rešitelja.


Kateri časté ničemurnosti prazne, opuščajo Boga, milost svojo.


Kdo si ti, velika gora, pred Zerubabelom? v ravnino bodeš! In on prinese vrhnji kamen z glasnim vpitjem: Milost, milost njemu!


Močno se vesêli, hči sionska, ukaj, hči jeruzalemska! Glej, kralj tvoj pride k tebi: pravičen je in rešitelj, pohleven in sedeč na oslu, in sicer na mladem osličinem žrebetu.


in vse človeštvo bo videlo zveličanje Božje.«


Drugi dan ugleda Janez Jezusa, da gre k njemu, ter reče: Glej, Jagnje Božje, ki odjemlje greh sveta!


in pogleda Jezusa, ki gre mimo, in reče: Glej, Jagnje Božje!


Vi molite, česar ne veste; mi molimo, kar vemo: zakaj zveličanje pride od Judov.


Kajti iz milosti ste rešeni po veri, in to ni iz vas, dar Božji je to;


In slišal sem glas velik v nebesih, govoreč: Zdaj je prišlo zveličanje in moč in kraljestvo Boga našega in oblast Kristusa njegovega, ker vržen je doli naših bratov tožnik, ki jih je tožil pred Bogom našim noč in dan.


In potem sem slišal kakor močan glas velike množice v nebesih, rekoč: Aleluja! zveličanje in slava in moč Bogu našemu,


In rekel je sedeči na prestolu: Glej, novo delam vse. In mi veli: Piši, ker te besede so resnične in zveste.


In nobenega prekletstva ne bode več. In prestol Božji in Jagnjetov bode v njem; in hlapci njegovi mu bodo služili,


In pred prestolom je kakor morje stekleno, podobno kristalu, in sredi prestola in okrog prestola štiri živali, polne očes spredaj in zadaj.


In pride in vzame knjigo iz desnice sedečega na prestolu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ