Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 6:12 - Chráskov prevod

12 In videl sem, ko je odprlo šesti pečat, in nastal je velik potres, in sonce je počrnelo kakor vreča raševa, in mesec je pordel ves kakor kri,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Gledal sem, ko je Jagnje prelomilo šesti pečat. Na zemlji je nastal velik potres in sonce je postalo črno kot vreča iz kozje dlake, mesec pa rdeč kot kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I vido sem, gda bi ôdpro to šésto pečat: i ovo veliko zemlé gíbanje je včinjeno i sunce je grátalo črno, liki kosmáto vreče, i mêsec je, liki krv, erdéči grátao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 In videl sem, ko je odprlo šesti pečat; in nastal je velik potres, sonce je postalo črno kakor žimnata raševina, mesec je ves postal kakor kri

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Ko je Jagnje odtrgalo šesti pečat, sem videl, da je nastal velik potres. Sonce je počrnelo kakor žimnata vrečevina, vsa luna je postala kakor kri

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu jeſt ſim vidil, de je ſheſti Pezhat odpèrlu, inu pole, tedaj je bil en velik potres, inu Sonce je zhèrnu poſtallu, kakòr enu shimaſtu vrejzhe, inu Luna je poſtala kakòr kry,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 6:12
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj se zastre mesec s sramom in sonce se bo sramovalo, zakaj Gospod nad vojskami bo kraljeval na gori Sionu in v Jeruzalemu, in pred starešinami njegovimi bode slava.


Od Gospoda nad vojskami pride obiskovanje z gromom in potresom in ropotom močnim, z vrtincem in nevihto in s plamenom požrešnega ognja.


In izgine vsa vojska nebeška, in nebo se zvije kakor knjiga, in vsa njegova vojska odpade, kakor odpade listje s trte in kakor odpade list s smokve.


Nebesa oblačim v črnino in raševino jim napravljam za odejo.


Pred njimi se trese zemlja, nebo se giblje; sonce in mesec otemnevata in zvezde bledé.


Besede Amosa, bivšega ovčarja v Tekoi, ki jih je v prikazni slišal za Izraela v dneh Uzija, kralja Judovega, in v dneh Jeroboama, sina Joasa, kralja Izraelovega, dve leti pred potresom.


In zgodi se tisti dan, govori Gospod Jehova, da ukažem soncu zaiti opoldne ter spravim temo nad zemljo ob belem dne.


In bežali boste v dolino mojih gorá, kajti dolina med gorami bo segala do Azela; in bežali boste, kakor ste bežali pred potresom v dneh Uzija, kralja Judovega. Tedaj pride Gospod, Bog moj, in vsi sveti z njim.


Gorje ti, Korazin! gorje ti, Betsaida! zakaj ko bi se bili v Tiru in Sidonu zgodili čudeži, ki so se zgodili v vaju, bi se bila davno v raševniku in pepelu izpokorila.


Precej pa po stiski tistih dni otemni sonce, in mesec ne dá svetlobe svoje, in zvezde bodo padale z neba, in sile nebeške se bodo gibale.


Vstane namreč narod proti narodu in kraljestvo zoper kraljestvo, in bodo lakote in potresi po raznih krajih.


Od šeste ure pa nastane tema po vsej zemlji do devete ure.


Stotnik pa in kateri so z njim stražili Jezusa, videč potres in kar se je godilo, se zelo prestrašijo in reko: Resnično je bil ta Sin Božji.


In glej, velik potres nastane; zakaj angel Gospodov je prišel z neba in pristopivši odvali kamen od vrat in sede nanj.


In ko je bila ura šest, nastane tema po vsej zemlji do devete ure.


In v tisti uri je nastal potres velik, in desetina mesta je padla, in pobitih je bilo v potresu sedem tisoč ljudi; in kar jih je ostalo, so se prestrašili in so dali slavo Bogu nebes.


In nastanejo bliski in glasovi in gromi, in nastane potres velik, kakršnega ni bilo, odkar so bili ljudje na zemlji, tolik potres, tako grozen!


In četrti angel izlije čašo svojo na sonce; in dalo se mu je sežgati ljudi v ognju.


In četrti angel zatrobi, in udarjena je bila tretjina sonca in tretjina meseca in tretjina zvezd, da otemni tretjina njih in dan ne sije, tretjina njegova, in noč enako.


In angel vzame kadilnico in jo napolni z ognjem z oltarja in vrže na zemljo; in nastali so gromi in glasovi in bliski in potres.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ