Oznanost 5:2 - Chráskov prevod2 In videl sem mogočnega angela, oznanjujočega z velikim glasom: Kdo je vreden odpreti knjigo in odtrgati pečate njene? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 Videl sem mogočnega angela, ki je klical s silnim glasom: “Kdo je vreden odpreti ta zvitek in prelomiti sedmere pečate?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 I vido sem ednoga močnoga angela kričéčega zvelikim glásom: što je vrêden odprêti te knige i odvézati njegove pečati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 In videl sem silnega angela, ki je klical z močnim glasom: »Kdo je vreden, da bi odprl knjigo in odtrgal njene pečate?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Videl sem silnega angela, ki je klical z močnim glasom: »Kdo je vreden, da odpre knjigo in odtrga njene pečate?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Inu jeſt ſim vidil eniga mozhniga Angela, ta je s'glaſno ſhtimo predigoval: Gdu je vrejden te Buqve odpréti, inu nyh pezhate reslomiti? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |