Oznanost 5:11 - Chráskov prevod11 In videl sem in slišal sem glas mnogih angelov okrog prestola in živali in starešin, in njih število je bilo miriad miriade in tisočev tisoči, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza11 Potem sem videl mnoge tisoče angelov, množico, ki je ni bilo mogoče prešteti in slišal sem, kako so peli. Stali so okrog prestola in okrog štirih bitij in okrog štiriindvajsetih starešin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 I vido sem i čüo sem glás vnôgi angelov okoli králevskoga stôca i ti stvári i ti starišov: i bio je račún njih stô krát jezero jezér i jezéro krát jezér. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Ko sem se ozrl, sem zaslišal glas mnogih angelov okrog prestola in živih bitij in starešin – njih število je bilo desettisočkrat deset tisoč in tisočkrat tisoč – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Med videnjem sem vsenaokrog prestola in živih bitij ter starešin slišal glas mnogih angelov. Njih število je bilo desettisočkrat deset tisoč in tisočkrat tisoč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Inu jeſt ſim vidil, inu ſim ſliſhal eno ſhtimo veliku Angelou okuli tiga Stolla, inu okuli téh Svirin, inu okuli téh Stariſhih, inu nyh zhiſlu je bilu veliku taushenkrat taushent, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |