Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 3:22 - Chráskov prevod

22 Kdor ima uho, naj sliši, kaj govori Duh cerkvam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Če imate ušesa, prisluhnite temu, kar Duh govori cerkvam.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Ki vüha má: naj poslüša; ka Düh velí cérkvám.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Kdor ima ušesa, naj sliši, kaj govori Duh cerkvam.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Kdor ima uho, naj prisluhne, kaj govori Duh Cerkvam.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Kateri ima uſheſsa, ta poſluſhaj, kaj Duh tém Gmajnam pravi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 3:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako je zdaj cerkev po vsej Judeji in Galileji in Samariji imela mir in je napredovala; in ker je hodila v strahu Gospodovem in v tolažbi svetega Duha, se je razmnoževala.


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, se nič žalega ne zgodi od druge smrti.


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, dam mane skrite, in mu dam bel kamen in na kamenu zapisano novo ime, ki ga nihče ne pozna, razen kdor ga prejme.


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, dam jesti z drevesa življenja, ki je v raju Božjem.


Jaz Jezus sem poslal angela svojega, pričat vam to po cerkvah. Jaz sem korenina in rod Davidov, svetla zvezda jutranja.


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam.


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ