Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 3:16 - Chráskov prevod

16 Tako pa, ker si mlačen in ne mrzel, ne gorak, te hočem izpljuniti iz svojih ust.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Ker pa si samo mlačen – nisi vroč ali mrzel – te bom izpljunil iz svojih ust.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Tak pa, da si mláčni, i nej si ni mrzeo, ni topeo, vö te plünem z vüst moji:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Tako pa, ker si mlačen in ne vroč ne mrzel, te hočem pljuniti iz svojih ust.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Ker pa nisi ne vroč ne mrzel, ampak mlačen, sem pred tem, da te izpljunem iz svojih ust.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Kadar ſi pak mlazhen, inu néſi ni màrsal ni gorak, bom jeſt tebe vunkaj isbluval is moih uſt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 3:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali si docela zavrgel Judo? ali se je Siona naveličala duša tvoja? Zakaj nas biješ tako, da nam ni zdravila? Ko čakamo miru, ni nič dobrega, in čas zdravljenja, glej, tolik strah!


Spominjaj se torej, odkod si padel, in izpokôri se in delaj prva dela; ako pa ne, ti pridem in premaknem svečnik tvoj z mesta njegovega, če se ne izpokoriš.


Vem za dela tvoja, da nisi ne mrzel, ne gorak. Da bi bil mrzel ali gorak!


Ker praviš: Bogat sem in obogatel sem in ničesar ne potrebujem, in ne veš, da si revež in pomilovanja vreden in ubog in slep in nag,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ