Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 22:10 - Chráskov prevod

10 In mi veli: Ne zapečati besed prerokovanja te knjige, ker čas je blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Tedaj mi je Jezus dejal: “Ne drži teh preroških besed, ki si jih zapisal, v tajnosti. Vsi naj to slišijo, kajti prav kmalu se bo izpolnilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I velí mi: ne zapečati rečí proroküvanja kníg eti. Ár je vrêmen blüzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In mi reče: »Ne zapečati preroških besed te knjige. Čas je namreč blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Potem mi je rekel: »Ne zapečati preroških besed, ki so v tej knjigi, kajti čas je blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu on je rekàl k'meni: Nesapezhati te Beſſede tiga Prerokovanja, v'letih Buqvah, sakaj ta zhas je blisi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 22:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tulite, ker blizu je dan Gospodov, prihaja kot razdejanje od Vsegamogočnega.


Zaveži to pričevanje, zapečati postavo med mojimi učenci! –


Povej jim torej: Tako pravi Gospod Jehova: Konec storim temu pregovoru, in ne sme se več rabiti v rek v Izraelu. In povej jim tudi: Blizu so dnevi in izpolnitev vsake prikazni.


Ti pa, Daniel, hrani na skrivnem te besede in zapečati knjigo do časa konca. Mnogi bodo to preiskovali in spoznanje se pomnoži.


In veli: Pojdi, Daniel, kajti besede bodo na skrivnem hranjene in zapečatene do časa konca.


In prikazen o večerih in o jutrih, o kateri se je govorilo, je resnica; ti pa hrani na skrivnem to prikazen, ker še je mnogo dni dotlej.


Kar vam pravim v temi, povejte na svetlem, in kar slišite na uho, razglasite s streh.


In to delajte, vedoč za čas, da je ura, da se že iz spanja zbudimo; kajti sedaj nam je zveličanje bliže, nego kadar smo sprejeli vero.


Noč je skoraj minila, a dan se je približal. Odvrzimo torej dela tmine, a oblecimo se v orožje svetlosti.


Naj vas nikakor nihče ne preslepi: kajti tega dneva ne bo, če prej ne pride odpad in se ne razodene ›človek greha‹, ›pogube sin‹,


Vsega konec pa se je približal. Bodite torej pametni in trezni za molitve;


govoreče: Kar vidiš, zapiši v knjigo in pošlji sedmerim cerkvam: v Efez in v Smirno in v Pergam in v Tiatire in v Sarde in v Filadelfijo in v Laodicejo.


Blagor mu, kdor bere, in njim, ki slišijo besede prerokovanja in hranijo, kar je v njem pisano, kajti čas je blizu.


In ko so sedmeri gromovi dogovorili, sem hotel pisati; a slišal sem glas z neba, govoreč: Zapečati, kar so govorili sedmeri gromovi, in ne piši tega.


Jaz Jezus sem poslal angela svojega, pričat vam to po cerkvah. Jaz sem korenina in rod Davidov, svetla zvezda jutranja.


Pričam vsakemu, kdor sliši besede prerokovanja te knjige: Ako kdo k temu kaj pristavi, njemu pridene Bog šib, ki so zapisane v tej knjigi.


On, ki to priča, pravi: Gotovo, pridem hitro. Amen, pridi, Gospod Jezus!


In glej, hitro pridem. Blagor mu, kdor hrani besede prerokovanja te knjige!


In reče mi: Glej, da tega ne storiš! hlapec sem s teboj vred in z brati tvojimi preroki in z njimi, ki hranijo besede te knjige; Boga môli!


In videl sem v desnici sedečega na prestolu knjigo popisano znotraj in zadaj, zapečateno s sedmimi pečati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ