Oznanost 21:6 - Chráskov prevod6 In mi reče: Zgodilo se je. Jaz sem Alfa in Omega, začetek in konec. Jaz bom dal žejnemu iz studenca vode življenja brezplačno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza6 Dalje pa je dejal: “Vse se je izpolnilo. Jaz sem Alfa in Omega. Jaz sem začetek in konec. Vsem žejnim bom dal vode iz izvira življenja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 I erkao mi je: včinjeno je. Jas sem Alfa i Omega, začétek i konec. Jas tomi žédnomi dám z stüdenca te žive vodé zobstom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 In rekel mi je: »Zgodilo se je. Jaz sem Alfa in Omega, začetek in konec. Jaz bom žejnemu dal zastonj iz studenca žive vode. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Nato mi je rekel: »Zgodile so se! Jaz sem Alfa in Omega, začetek in konec. Žejnemu bom dal zastonj od izvirka žive vode. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Inu on je rekàl k'meni: Onu je ſturjenu, Ieſt ſim A inu O, sazhetik inu konez. Ieſt hozhem timu shejnimu dati od ſtudenza te shive vodé sabſtojn: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |