Oznanost 2:20 - Chráskov prevod20 Toda imam zoper tebe, da trpiš ženo Jezabelo, ki se sama imenuje prerokinjo in uči in zapeljuje hlapce moje, da nečistujejo in jedo malikove žrtve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 Kljub temu pa ti moram nekaj očitati: Trpiš tisto ženo, Izabelo, ki se izdaja za prerokinjo. S svojim naukom zavaja moje služabnike v razvratno življenje ter jih spodbuja, da brez premišljanja jedo malikom žrtvovano hrano. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Ali mám prôti tebi edno malo tožbe; ka niháš ženi Jezabel, štera se za prorokico právi, včiti i zapelávati moje sluge, kurváriti i bolvanom djána jesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Ali zoper tebe imam, da puščaš ženo Jezabelo, ki sebe imenuje prerokinjo in uči ter zavaja moje služabnike, da bi nečistovali in jedli malikom darovano meso. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Vendar ti moram očitati, da trpiš Jezabelo, tisto ženo, ki se razglaša za prerokinjo ter uči in zavaja moje služabnike, naj se predajajo nečistovanju in uživajo malikom žrtvovane jedi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Ali jeſt imam enu majhinu supàr tebe, ker puſtiſh to Sheno Ieſabelo, katera pravi, de je ona ena Prerokinja, vuzhiti inu sapelovati moje hlapce, ſe kurbati, inu Malikouſke offre jéſti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |