Oznanost 2:18 - Chráskov prevod18 In angelu cerkve v Tiatirih piši: To pravi Sin Božji, ki ima oči kakor plamen ognja, in noge njegove so podobne svetlemu bronu: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 “Piši angelu cerkve v Tiatiri: To sporočilo prihaja od Božjega Sina, čigar oči so kot prodorni plameni ognja in noge kot bleščeča medenina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 I angeli, kí je vu Tiatirišáncov cérkvi, píši. Eta veli Sin Boži, kí má oči svoje, liki plamén ognja, i nogê njegove so prispodobne kleščéčemi medi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Angelu cerkve v Tiatiri piši: »To govori božji Sin, ki ima oči kakor ognjen plamen in so njegove noge podobne bronu: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 »Angelu Cerkve v Tiatiri piši: ›To govori Božji Sin, ki ima oči kakor ognjen plamen in noge, podobne razbeljenemu bronu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 INu timu Angelu, te Gmajne v'Tyatiri, piſhi: Letu pravi Boshji Syn, kir ima Ozhy, kakòr ſo ogneni plameni, inu njegove noge raunu kakòr med: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |