Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 19:4 - Chráskov prevod

4 In padli so starešine štiriindvajseteri in četvere živali in so molili Boga, sedečega na prestolu, rekoč: Amen, Aleluja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Tedaj je padlo štiriindvajset starešin in štiri mogočna bitja pred Božjim prestolom ter se priklonilo Bogu in ga molilo ter glasno klicalo: “Amen! Slavite Gospoda. Aleluja!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I spadnolo je ti štiridvajseti starišov i te štiri stvári, i molili so Bogá sidéčega na králevskom stôci govoréči: Amen, álleluja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 In padlo je štiriindvajset starešin in štiri živa bitja ter so molili Boga, sedečega na prestolu, govoreč: »Amen, aleluja!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Tedaj je štiriindvajset starešin in četvero živih bitij padlo na obraz in molilo Boga, ki je sedèl na prestolu, rekoč: »Amen. Aleluja!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu ty ſhtiri inu dvajſseti Stariſhi, inu te ſhtiri Svirine, ſo doli padle inu ſo molile Boga, kir je na tém Stollu ſedil, inu ſo djale: Amen. Halleluja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 19:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slava Gospodu, Bogu Izraelovemu, od vekomaj do vekomaj! In vse ljudstvo je dejalo: Amen! in je hvalilo Gospoda.


Iztresel sem tudi nedrje svoje, rekoč: Tako iztresi Bog vsakega, ki ne izpolni te obljube, iz hiše njegove in s posla njegovega, in tako bodi iztresen in prazen! In ves zbor je dejal: Amen! in so hvalili Gospoda. In ljudstvo je storilo po tej obljubi.


In Ezra hvali Gospoda, vélikega Boga. In vse ljudstvo odgovori: Amen, Amen! povzdigujoč roke svoje. In pripognejo se in poklonijo Gospodu z obrazom do tal.


Izginejo naj grešniki z zemlje in brezbožnikov več ne bodi! Slavi, duša moja, Gospoda! Aleluja!


Slava Gospodu, Bogu Izraelovemu, od veka do veka! In vse ljudstvo naj reče: Amen! Aleluja!


Mene pa vzdržuješ v brezmadežnosti moji in me staviš pred obličje svoje za večno. —


In slava bodi slavnemu imenu njegovemu vekomaj, in slave njegove naj se napolni vsa zemlja! Amen in Amen!


s katerim so sramotili sovražniki tvoji, Gospod, s katerim so sramotili maziljenca tvojega stopinje. —


rekel je prerok Jeremija: Amen, tako naj stori Gospod! izpolni naj Gospod besede tvoje, ki si jih prerokoval, da se pripeljejo nazaj posode hiše Gospodove in vsi ujetniki iz Babilona v ta kraj.


učeč jih, naj izpolnjujejo vse, karkoli sem vam zapovedal. In glejte, jaz sem z vami vse dni do konca sveta.


In ne vpelji nas v izkušnjavo, temveč reši nas zlega. [Ker tvoje je kraljestvo in moč in slava na vekomaj. Amen.]


Sicer, če hvališ Boga le z duhom, kako poreče ta, ki je nepoučen, Amen na tvojo zahvalo, ko ne ve, kaj govoriš?


In ena iz četverih živali dá sedmerim angelom sedem čaš zlatih, polnih jeze Boga živega na vekov veke.


In potem sem slišal kakor močan glas velike množice v nebesih, rekoč: Aleluja! zveličanje in slava in moč Bogu našemu,


In drugič so rekli: Aleluja! In dim njen vzhaja na vekov veke.


In slišal sem kakor glas množice velike in kakor glas mnogih vodá in kakor glas močnih gromov, govorečih: Aleluja! ker zakraljeval je Gospod, Bog naš, Vsegamogočni.


In četvere živali so rekle: Amen! In štiriindvajseteri starešine so padli in so molili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ