Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 19:21 - Chráskov prevod

21 In drugi so bili pomorjeni z mečem sedečega na konju, s tistim, ki je izhajal iz ust njegovih; in vsi ptiči so se napasli z njih mesom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Drugi so bili pomorjeni z mečem, ki je prihajal iz ust jezdeca na belem konju in ptice so se nasitile z njihovim mesom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 I ti drügi so vmorjeni z mečom; kí je vö šô z toga na konji sidéčega vüst; i vse ftice so se nasitile ž njihovim mesom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 In drugi so bili pobiti z mečem, ki je prihajal iz ust njega, ki je sedel na konju; in vse ptice so se najedle njihovega mesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Vse druge pa je pobil meč, ki je prihajal iz ust jezdeca na konju, in vse ptice so se nažrle njihovega mesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 inu ty drugi ſo bily s'tiga mezhom pomorjeni, kateri je na Kojnu ſedil, kir je ſhàl is njegovih uſt. Inu vſe Ptice ſo ſite poſtale od nyh meſsá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 19:21
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in v desni roki je imel sedem zvezd, in iz ust njegovih je izhajal dvorezen, oster meč, in obličje njegovo je bilo, kakor ko sonce sije v moči svoji.


In deseteri rogovi, ki si jih videl, in zver, ti bodo sovražili nečistnico in jo naredili pusto in nago ter meso njeno pojedli in njo sežgali v ognju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ