Oznanost 19:19 - Chráskov prevod19 In videl sem zver in kralje zemlje in njih vojske zbrane, da se vojskujejo s sedečim na konju in z vojsko njegovo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza19 In videl sem zver in vladarje tega sveta. Prišli so s svojimi vojskami, da bi se borili z jezdecem na belem konju in z njegovo vojsko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)19 I vido sem to divjáčino i zemelske krále, i vojsko njihovo vküp správleno delajôčo boj z tim na konji sidéčim i z vojskôv njegovov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 In videl sem zver in kralje zemlje in njih vojske, zbrane, da začnó vojsko z njim, ki sedi na konju, in z njegovo vojsko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod19 Tedaj sem videl zver ter kralje zemlje in njihove vojske, zbrane, da se spopadejo z njim, ki je jezdil konja, in z njegovo vojsko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158419 Inu jeſt ſim vidil to Svirino, inu te Krajle na Semli, inu nyh vojſke, vkup ſpraulene, de bi ſe bojovali, ſtém, kateri je na Konju ſedil, inu shnjegovo vojſko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |