Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 18:21 - Chráskov prevod

21 In en angel, močan, je vzdignil kamen, velik kakor mlinski kamen, in ga vrgel v morje, rekoč: Tako siloma bo doli vržen Babilon, mesto veliko, in ne bode ga več.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Potem je mogočen angel dvignil velik kamen, ki je bil kot mlinski kamen. Tega je vrgel v morje in zaklical: “Tako kot ta kamen se bo pogreznilo tudi mesto Babilon. Nič ne bo ostalo od njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 I gori je vzéo eden močen angel eden veliki kamen, liki mlinski; i vrgao ga je vu môrje govoréči: etak se z sílov vrže Babilon to veliko mesto, i ne nájde se več.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 In neki silni angel je vzdignil kamen, velik ko mlinski kamen, in ga je vrgel v morje ter je rekel: »Tako bo siloma vrženo veliko mesto Babilon in ga ne bo več najti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Tedaj je silen angel vzdignil kamen, velik kakor mlinski kamen, in ga zagnal v morje, rekoč: »S takšnim zamahom bo vržen Babilon, véliko mesto, in ga ne bo več najti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu en mozhan Angel je en velik kamen gori vsdignil, kakòr en Malinſki kamen, ga je v'morje vèrgal, inu je djal: Taku bo s'eno ſylo savèrshenu tu veliku Méſtu Babylon, inu nebo vezh najdenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 18:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Razklal si morje pred njimi, da so šli sredi morja po suhem; njih preganjalce pa si vrgel v globočine, kakor kamen v silne vode.


Kakor sen odleti, in ne bodo ga našli, izgubi se kakor ponočna prikazen.


In šel sem mimo, in glej, ni ga bilo več, in iskal sem ga, a ni ga bilo najti.


Valovje jih je zagrnilo, pogreznili so se v globočine kakor kamen.


V strahoto te naredim, in ne bode te več; in iskali te bodo, a ne najdejo te nikdar več, govori Gospod Jehova.


In obrne obličje proti trdnjavam dežele svoje, a izpoddrsne se mu in pade, in ne bo ga več najti.


In videl sem drugega angela mogočnega iti doli z neba, ogrnjenega z oblakom, in mavrica na glavi njegovi, in obličje njegovo kakor sonce in nogi njegovi kakor stebra ognjena.


a niso zmogli; tudi njih mesto se ni več našlo v nebesih.


In vsi otoki so bežali in gorá ni bilo najti.


od daleč stoječ v strahu pred muko njeno in govoreč: Gorje, gorje, mesto veliko, Babilon, mesto močno! ker v eni uri je prišla sodba tvoja.


In glas citralcev in godcev in piskačev in trobentačev se ne bo nikdar več slišal v tebi, in noben umetnik kake umetnosti se ne prikaže nikdar več v tebi, in mlina glas se ne bo nikdar več čul v tebi,


In videl sem bel prestol, velik, in sedečega na njem, ki mu je izpred obličja bežala zemlja in nebo, in ni se jima našlo mesto.


In videl sem mogočnega angela, oznanjujočega z velikim glasom: Kdo je vreden odpreti knjigo in odtrgati pečate njene?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ