Oznanost 17:12 - Chráskov prevod12 In desetero rogov, ki si jih videl, je deset kraljev, ki še niso prejeli kraljestva, ali prejmo oblast kot kralji za eno uro z zverjo vred. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza12 Deset rogov, ki si jih videl, pomeni deset kraljev, ki še niso prišli na oblast. Kot kralji bodo vladali z zverjo, čeprav samo kratek čas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)12 I ti desét rogôv, štere si vido, je desét králov: kí so králevstva ešče nej vzéli; ali oblást, liki králove, edno vöro z divjáčinov vrét vzemejo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja12 In desetero rogov, ki si jih videl, je deset kraljev, ki še niso prejeli kraljestva, toda oblast kot kralji bodo prejeli za eno uro z zverjo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod12 Deset rogov, ki si jih videl, je deset kraljev. Ti še niso dobili kraljestva, ampak bodo dobili kraljevsko oblast za eno uro skupaj z zverjo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158412 Inu ty deſset Roguvi, katere ſi ti vidil, ſo deſſet Krajli, kateri ſhe néſo prejeli Krajleſtva, ali ony bodo kakòr Krajli en zhas oblaſt prejeli ſto Svirino. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |