Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 17:11 - Chráskov prevod

11 In zver, ki je bila in je ni, je sam tudi osmi in je izmed sedmerih in gre v pogubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Zver, ki je prej bila, zdaj pa je več ni, je osmi kralj; prav tak je kot sedem drugih kraljev. Tudi njegova pot vodi v pogubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 I ta divjáčina, štera je bila i nega je; i on je te ôsmi i z ti sédem je, i na pogibelnost ide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Zver pa, ki je bila in je ni, je sam osmi in je od sedmerih in gre v pogubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Zver, ki je bila, a je ni, je hkrati osmi in eden izmed sedmih, a pojde v pogubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu ta Svirina, katera je bila inu je nej, tu je ta oſmi, inu je od téh ſedem, inu gré v'pogublenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 17:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zver, ki si jo videl, je bila in je ni, in priti ima gori iz brezna in iti v pogubo; in prebivalci na zemlji, katerih imena niso zapisana v knjigi življenja od ustanovitve sveta, se bodo čudili, gledajoč zver, da je bila in je ni, a zopet pride.


In videl sem eno izmed glav njenih kakor zaklano na smrt. In njena smrtna rana se je zacelila, in vsa zemlja se je čudila zadaj za zverjo;


Če kdo v robstvo vodi, v robstvo hodi. Če bo kdo z mečem moril, mora umorjen biti z mečem. Tukaj je stanovitnost in vera svetnikov.


In vso oblast prve zveri izvršuje pred njo. In dela, da zemlja in prebivalci njeni molijo prvo zver, ki se ji je bila zacelila rana smrti njene.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ