Oznanost 16:3 - Chráskov prevod3 In drugi angel izlije čašo svojo v morje; in postane kri kakor kri mrliča, in umrje vsaka duša živa, kar jih je v morju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza3 Drugi angel je izlil svojo čašo v morje. Tedaj se je voda spremenila v kri, kot je kri mrtveca. Vse živo v morju je poginilo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)3 I te drügi angel je vö vlejao svoj koflik na môrje i grátalo je, liki kákšega mrtvoga krv; i vsáka živôča düša vu môrji je mrla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Drugi je izlil svojo čašo v morje; in postalo je kakor kri mrtveca in vsaka živa stvar je umrla v morju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Drugi je izlil svojo čašo v morje. In morje se je spremenilo v kri, kakor je kri mrliča, in poginilo je vse, kar je bilo v morju živega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 INu ta drugi Angel je vun islyl ſvojo Kupo na Murje. Inu onu je kry poſtalu, kakòr eniga Mèrtviza, inu vſe, kar je v'Morji bilu shivu, tu je vmèrlu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |