Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 16:11 - Chráskov prevod

11 in preklinjali Boga nebeškega od muk in od uljés svojih, in niso se izpokorili od svojih del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Pa kljub temu niso obžalovali svojih dejanj in tudi se niso obrnili k Bogu, ampak so ga preklinjali, ker so morali prenašati take bolečine in ker so jih mučile tako strašne rane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 I preklinjali so Bogá nebeskoga za volo boleznost svoji i mozôlov svoji: i nej so se povrnoli z dêl svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 in kleli so Boga v nebesih zaradi svojih bolečin in zaradi svojih uljes in se niso spreobrnili od svojih del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 in zaradi muk in tvorov preklinjali Boga nebes in se niso odvrnili od svojega početja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 inu ſo ſhentovali Boga v'nebi, od ſvojga betesha, inu od ſvoih shlejs, inu néſo pokure ſturili od ſvoih dell.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 16:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ob času stiske svoje se je še bolj izneveril Gospodu, on, tisti kralj Ahaz.


Tako pravi Cir, kralj Perzije: Vsa kraljestva zemlje mi je dal Gospod, Bog nebes, in mi je naročil zgraditi mu hišo v Jeruzalemu, ki je na Judovem. Kdorkoli torej je med vami iz vsega ljudstva njegovega, s tem bodi Gospod, njegov Bog, in pojdi tja gori!


Tako pravi Cir, kralj Perzije: Vsa kraljestva zemlje mi je dal Gospod, Bog nebes, in mi je naročil, naj mu zgradim hišo v Jeruzalemu, ki je na Judovem.


da morejo darovati daritve v prijetno dišavo Bogu nebes in da molijo za kraljevo in za sinov njegovih življenje.


Artakserks, kralj kraljev, Ezru duhovniku, popolnemu pismouku zakona Boga nebes, in tako dalje.


In jaz, kralj Artakserks, ukazujem vsem zakladnikom, ki so za reko, storite z vso marljivostjo, karkoli vas bo prosil Ezra duhovnik, pismouk v zakonu Boga nebes;


Karkoli je zapovedano po Bogu nebes, naj se natančno stori za hišo Boga nebes, kajti čemu naj pride srd božji nad državo kraljevo in njegovih sinov?


In ko sem zaslišal te besede, sem sedel in jokal in žaloval nekoliko dni, in postil sem se ter molil pred Bogom nebes


Nato mi kralj reče: Kaj torej prosiš? V tem sem molil k Bogu nebes.


Zahvaljujte Boga mogočnega nebes, ker vekomaj traja milost njegova.


A v dneh teh kraljev ustanovi Bog nebes kraljestvo, ki vekomaj ne bo razdejano in njegovo gospostvo se ne prepusti nobenemu drugemu ljudstvu; vsa ona kraljestva pa zdrobi in uniči, a samo bo stalo na veke:


In jim reče: Hebrejec sem, in bojim se Gospoda, Boga nebes, ki je naredil morje in suhoto.


Hudobni ljudje pa in sleparji bodo napredovali v slabem, varali bodo in bodo varani.


In v tisti uri je nastal potres velik, in desetina mesta je padla, in pobitih je bilo v potresu sedem tisoč ljudi; in kar jih je ostalo, so se prestrašili in so dali slavo Bogu nebes.


In odide prvi ter izlije čašo svojo na zemljo; in pride uljé hudo in strupeno na ljudi, ki so imeli znamenje zveri in ki so molili podobo njeno.


In toča velika, kakor talent težka, pada z neba na ljudi; in ljudje so preklinjali Boga zaradi šibe toče, ker silno težka je šiba njena.


In žgali so se ljudje v silni vročini in preklinjali ime Boga, ki ima oblast do teh šib, in niso se izpokorili, da bi mu slavo dajali.


In dal sem ji časa, da se izpokori, a se noče izpokoriti od nečistosti svoje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ