Oznanost 14:16 - Chráskov prevod16 In sedeči na oblaku vrže srp svoj na zemljo, in požeta je bila zemlja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza16 Tisti, ki je sedel na oblaku, je zavihtel srp nad zemljo in pospravil žetev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 I vrgao je te sidéči na obláki srp svoj na zemlo: i požeta je zemla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 In sedeči na oblaku je zamahnil s svojim srpom po zemlji in zemlja je bila požeta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Tedaj je on, ki je sedèl na oblaku, zamahnil s srpom po zemlji in zemlja je bila požeta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Inu ta, kir je na Oblaki ſedil, je ſegèl s'ſvoim Serpom v'to shetou, inu Semla je bila posheta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |