Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 13:9 - Chráskov prevod

9 Če ima kdo uho, naj sliši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Če imate ušesa, prisluhnite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I molili jo bodo vsi prebívajôči na zemli; šteri iména so nej bilá zapísana vu žítka knigaj toga Ágneca od začétka svêta bujtoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Kdor ima ušesa, naj sliši!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Če ima kdo uho, naj prisluhne!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu vſi, kateri na Semli prebivajo, ty ſo jo molili, katerih imena néſo piſsana vtéh shivih Buqvah tiga Iagneta, kateru je saklanu od sazhetka Svitá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 13:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In drugo pade na dobro zemljo, in ko zraste, prinese stoteren sad. Ko to pravi, zakliče: Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, se nič žalega ne zgodi od druge smrti.


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, dam mane skrite, in mu dam bel kamen in na kamenu zapisano novo ime, ki ga nihče ne pozna, razen kdor ga prejme.


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam.


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, dam jesti z drevesa življenja, ki je v raju Božjem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ