Oznanost 13:8 - Chráskov prevod8 In molili jo bodo vsi, ki prebivajo na zemlji, vsak, čigar ime ni zapisano v knjigi življenja Jagnjeta zaklanega od ustanovitve sveta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza8 Vse človeštvo, vsi tisti, katerih imena niso bila zapisana v knjigi življenja zaklanega Jagnjeta še pred ustanovitvijo sveta, so molili zver. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 I dáno ji je boj činiti z timi svétimi i obládati je: i dána ji je oblást nad vsákim plemenom i jezikom i národom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 In molili jo bodo vsi prebivalci na zemlji, katerih ime ni zapisano v knjigi življenja Jagnjeta, ki je bilo zaklano, od začetka sveta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Zver bodo molili vsi prebivalci zemlje, katerih imena že od začetka sveta niso vpisana v knjigo življenja Jagnjeta, ki je bilo zaklano. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Inu njej je bilu danu ſe vojſkovati ſtemi Svetniki, inu nje premozhi. Inu njej je bila dana oblaſt zhes vſe shlahte, inu Iesike, inu Ajde. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |