Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 10:2 - Chráskov prevod

2 In imel je v roki knjižico odprto. In postavil je desno nogo na morje, levo pa na zemljo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 V roki je držal majhen razgrnjen zvitek. Z desno nogo je stopil na morje, z levo pa na kopno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 I meo je vu rôki svojoj knige odprte: i djáo je svojo dêsne nogô na môrje, to lêvo pa na zemlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 in imel je v roki odprto knjižico. Stopil je z desno nogo na morje, z levo pa na zemljo

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 V roki je držal odprto knjižico. Z desno nogo je stopil na morje, z levo pa na zemljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu on je imèl v'ſvoji roki ene odpèrte Buqvice, inu on je ſvojo deſno nogo poſtavil na Murje, inu to levo na Semlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 10:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prosi me, in narode ti dam v dediščino in kraje zemlje v posest tvojo.


Blagor mu, kogar izvoliš in pripuščaš, da se ti bliža, da prebiva v vežah tvojih! Nasitimo se z dobroto hiše tvoje, s svetimi rečmi tvojega svetišča.


In bali se bodo od zahoda imena Gospodovega in slave njegove od sončnega vzhoda. Ko se kakor reka privali sovražnik, ga dih Gospodov zapodi v beg.


In pristopi Jezus ter jim govori in reče: Dana mi je vsa oblast v nebesih in na zemlji.


In angel, ki sem ga videl stoječega na morju in na zemlji, vzdigne roko proti nebu


In videl sem, ko je Jagnje odprlo enega izmed sedmerih pečatov, in slišal sem eno izmed četverih živali govoriti kakor groma glas: Pridi!


In ko je odprlo drugi pečat, sem slišal drugo žival govoriti: Pridi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ