Oznanost 1:6 - Chráskov prevod6 in nas je storil v kraljestvo in za duhovnike Bogu in Očetu svojemu, njemu slava in moč na vekov veke! Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza6 Zbral nas je v svojem kraljestvu in nas storil v duhovnike Bogu, svojemu Očetu. Dajte mu večno slavo! On vlada večno! Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 I včino nás je krále i pope Bôgi i Oči svojemi. Njemi bojdi dika i zmožnost na veki veke. Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 ter nas napravil kraljestvo, duhovnike Bogu, svojemu Očetu: njemu slava in moč na vekov veke. Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 ter napravil iz nas kraljestvo in duhovnike za svojega Boga in Očeta, njemu slava in oblast na veke vekov. Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Kateri je nas lubil, inu opràl od gréhou s'ſvojo kryo, inu je nas h'Krajlom inu Farjom ſturil, pred Bugom inu ſvoim Ozhetom: Timuiſtimu bodi zhaſt inu oblaſt od vekoma do vekoma, Amen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |